earth11 Talk to many people global warming, the earth has not only hot, it’s cold as we speak against the trend of stability or cooling. Between the years 1970-2010, we talk about rising COOLING and hause for warming and now it comes to the increase in global warming. Faced with this situation, it is impossible to talk about heating or cooling, this is the reason why the climate irregularity to date is our general situation.

It is important to define scientifically sound data and transcribed. Humans begin to pollute the atmosphere in recent centuries, wars pollute the environment and destabilizing natural organic elements. Nature is manufactured either by mutation or resistance.

Pollution has destabilized the last century, our natural environment by using toxic materials used in excess, other non-recycled products, this is a real disruption to destroy the environment. The future is built every day, more and more quickly than man produces many and rapidly changing idealist Responsibility is to assume a certain state of consciousness, conscience,

the more responsibility he is so strong. There are rules, insofar as they must be respected and will remain so. The truth is they are no more than rules, they are the future of a state of consciousness, it is at this point that the raisonnance should bring the realization of perpetrating a state of existence in the human consciousness of evolution.

Tratado sobre el clima y la perturbación

Habla con mucha gente el calentamiento global, la tierra ha no sólo caliente, hace frío mientras hablamos en contra de la tendencia de estabilidad o de enfriamiento. Entre 1970-2010, se habla de que la tierra se enfría y se calienta la tierra, ya que es el calentamiento global ahora. Dada esta situación, es imposible hablar de calentamiento o enfriamiento global, ¿por qué la variación del clima hasta la fecha es nuestra situación general.

Es importante establecer una información científica sólida y transcrita. Los seres humanos comienzan a contaminar la atmósfera en los últimos siglos, las guerras contaminan el medio ambiente y destruyen elementos orgánicos naturales.

La naturaleza se hizo una mutación o de resistencia. La contaminación ha desestabilizado el siglo pasado, nuestro medio ambiente natural a través del uso de materiales tóxicos que se utilizan en exceso, otro una interrupción no reciclado real de destruir el medio ambiente. El futuro se construye cada día, más y más rápidamente de lo que el hombre produce cambios rápidos idealistas La responsabilidad es asumir un cierto estado de conciencia, de conciencia, la mayor responsabilidad que es tan fuerte.

Hay reglas en la medida en que deben ser respetados y lo seguirá siendo. La verdad es que no son más que reglas, que son el futuro de un estado de conciencia, es en este punto que la raisonnance debe traer la realización de perpetrar un estado de existencia en la evolución de la conciencia humana.

TRAITE ET DEREGLEMENT CLIMATIQUE

Les êtres humains ont commencés à polluer l’atmosphère depuis les siècles derniers, les guerres polluent l’environnement et destabilisent les éléments organiques naturels.

La nature se défend soit par la mutation, soit par la résistance. La pollution a effectivement destabilisé ce dernier siècle notre environnement naturel par une utilisation toxique, de matières utilisées avec excès, pour d’autres des produits non recyclès, toute cette désorganisation irrespectueuses des éléments ont pertubées l’environnement.

L’avenir se construit chaque jour,de plus en plus vite car l’homme produit beaucoup et évolue rapidement idéalistement; La responsabilité c’est d’assumer un certains état de conscience, plus l’échelle de conscience est élevée plus la responsabilité qui lui incombe  lui est aussi forte. Des règles existent, aussi lointaines pour autant elles sont respectées et le resteront. La vérité c’est qu’elles sont plus que des règles, elles sont le devenir d’un état de conscience, c’est à ce moment que la raisonnance doit apporter cette matérialisation, afin de perpétrer un état d’existence évolutif dans la conscience humaine. L’homme peur préexister entre la nature est une technologie plus intuitive plus responsable.